HFA - College of Humanities & Fine Arts view HFA submenu
Translation Activity

Five College Faculty Seminars

The Five College Faculty Seminar in Literary Translation meets on average two or three times a semester. This informal gathering allows literary translators to discuss both works in progress or upon publication with colleagues in the field. The seminar often works from specific examples or enjoys hearing about the insights of a translation process. The seminar has been convened by Dr. Thalia Pandiri since she took over as editor in chief of Metamorphoses in 2000. In 2012, Dr. Carolyn Shread became her co-chair. The seminar usually meets at Smith College, and is always open to members of the Five College and the community. Those interested in receiving announcements about the seminar should contact Dr. Shread.

The Faculty and Community Seminar on Interpreting Studies and Practice aims to bring together Five College faculty, researchers from other institutions, and community members who practice and research interpreting. Founded by Cristiano Mazzei in 2019, the objective is to provide more visibility to the important academic and practical work of spoken language interpreters, and include non-academics in the conversation (people working in the industry and the community), thus bridging the gap between theory and practice. All sessions are broadcast live via Zoom technology, recorded, and made available later to everyone in order to reach a wide audience.

Recorded sessions:

"Navigating the Complexities of Being a Professional Interpreter” by Gio Lester - Feb 22, 2021 - https://www.youtube.com/watch?v=YJhg-2LBomk&feature=youtu.be

"Fighting Anti-Black Language While Interpreting for Brazilian and US Audiences" by Rane Souza - Mar 17, 2021 - https://www.youtube.com/watch?v=S6bJVBIU5sw