Albert Lloret is an associate professor of Spanish and Catalan specializing in the literature of the Middle Ages and the Early Modern period. He holds a B.A. in Catalan Philology and a B.A. in Spanish Philology, both from the Universitat Autònoma de Barcelona, an M.A. in Medieval and Early Modern Studies from the Universitat de Girona, and a Ph.D. in Romance Languages and Literatures from the Johns Hopkins University. He joined the University of Massachusetts Amherst as an assistant professor in 2011 and received tenure and promotion in 2016. He has served as director of the graduate program in Hispanic Literatures, Cultures, and Linguistics (2015-2018) and, subsequently, as director of the Spanish and Portuguese Studies Unit (2018-2021). He has held visiting appointments at the University of Arkansas, Mount Holyoke College, Amherst College, and Universitat Autònoma de Barcelona.
Lloret’s first book, Printing Ausiàs March (Centro para la Edición de los Clásicos Españoles, 2013), studies the ways in which sixteenth-century readers of medieval Valencian author Ausiàs March appropriated his poetry through printed editions and translations. He is also a coauthor of The Classical Tradition in Medieval Catalan, 1300-1500 (Tamesis/Boydell & Brewer, 2018), the first comprehensive survey of the reception of the classical tradition in medieval Catalan letters. He is currently working on two book-length projects. One examines the spatiality of late medieval and early modern Iberian lyric poetry. His second book project looks into the political uses of printing medieval Catalan works in Habsburg Spain.
He has guest-edited special issues of Translation Review (on Catalan Literature and Translation, 2013), Digital Philology (on Medieval Iberian Texts and the Digital Archive, 2013), and, in collaboration with Miguel Martínez, of Calíope (on Poetry and Materiality, 2018). His work has also appeared, among other venues, in Hispanic Review, MLN, Ecdotica, Anuario de Estudios Medievales, La corónica, Journal of Spanish Cultural Studies, Celestinesca, and Studi sul Boccaccio.
He is a member of a research team, based at the Universitat Autònoma de Barcelona, dedicated to the study of the late medieval and early modern reception of classical works in the Crown of Aragon, whose projects have been repeatedly funded by the Ministerio de Ciencia e Innovación of the Spanish Government (2012-2014, 2015-2018, 2020-2024). He collaborated with Michael Papio in the edition and translation of Giovanni Boccaccio’s gazetteer De montibus, as co-PI of a project funded by the National Endowment for the Humanities (2015-2017).
- Medieval and Early Modern Iberian Literatures
- Textual Scholarship
- Translation Studies
- Spatial Studies
- Digital Humanities