0:00:01.280,0:00:05.120 hi i'm michelle cook 0:00:03.199,0:00:07.759 i'm a professor in the geosciences 0:00:05.120,0:00:10.000 department at umass amherst 0:00:07.759,0:00:11.840 celia child and i made this video on the 0:00:10.000,0:00:14.400 effectiveness of captions for your live 0:00:11.840,0:00:16.320 lectures and presentations 0:00:14.400,0:00:18.480 captions like the ones you're seeing 0:00:16.320,0:00:20.000 below make verbal material more 0:00:18.480,0:00:22.560 accessible 0:00:20.000,0:00:23.439 a lot of people benefit from captions 0:00:22.560,0:00:25.039 people who are 0:00:23.439,0:00:26.800 not yet fluent in english people who 0:00:25.039,0:00:27.519 have auditory processing disorder or 0:00:26.800,0:00:29.439 deafness 0:00:27.519,0:00:32.320 and even folks who don't have access to 0:00:29.439,0:00:34.559 audio in shared workspaces 0:00:32.320,0:00:36.320 a study of television viewers in the uk 0:00:34.559,0:00:38.559 showed that only 20 percent 0:00:36.320,0:00:41.040 of regular caption users were deaf or 0:00:38.559,0:00:43.360 hard of hearing 0:00:41.040,0:00:44.399 now as we decrease the audio volume of 0:00:43.360,0:00:46.800 this recording 0:00:44.399,0:00:50.000 you may find yourself relying more and 0:00:46.800,0:00:51.440 more on the captions 0:00:50.000,0:00:53.360 in addition to increasing the 0:00:51.440,0:00:55.520 accessibility of your presentations 0:00:53.360,0:00:57.199 studies have shown that adding subtitles 0:00:55.520,0:01:00.239 or captions also improves 0:00:57.199,0:01:03.039 english language learning 0:01:00.239,0:01:04.720 for recorded talks like this one we can 0:01:03.039,0:01:05.680 add and edit the captions to the 0:01:04.720,0:01:07.439 recording 0:01:05.680,0:01:09.439 but what about our live lectures and 0:01:07.439,0:01:11.439 presentations 0:01:09.439,0:01:12.720 since captions help all of our students 0:01:11.439,0:01:16.720 why don't we regularly 0:01:12.720,0:01:18.479 provide captioning of our live lectures 0:01:16.720,0:01:19.920 our resistance could be due to two 0:01:18.479,0:01:21.680 factors either 0:01:19.920,0:01:23.200 we don't know how to implement captions 0:01:21.680,0:01:24.720 in our presentations 0:01:23.200,0:01:27.840 or maybe we don't believe that the 0:01:24.720,0:01:30.000 captions will be accurate enough 0:01:27.840,0:01:32.320 so in this short video celia and i are 0:01:30.000,0:01:34.799 going to both show you how to implement 0:01:32.320,0:01:36.320 auto captions in google slides and 0:01:34.799,0:01:38.079 microsoft powerpoint 0:01:36.320,0:01:40.640 and we're also going to show you how 0:01:38.079,0:01:44.640 well the artificial intelligence based 0:01:40.640,0:01:46.720 ai based captions perform 0:01:44.640,0:01:48.399 so with that i'm going to change to 0:01:46.720,0:01:52.079 google slides 0:01:48.399,0:01:54.880 you see i hit the present button here 0:01:52.079,0:01:56.399 and then the caption button in the bar 0:01:54.880,0:01:58.479 here 0:01:56.399,0:01:59.520 and with that we start to see the live 0:01:58.479,0:02:02.079 auto captions 0:01:59.520,0:02:03.840 at the bottom of the screen you'll 0:02:02.079,0:02:04.880 notice that i've kept my video on while 0:02:03.840,0:02:06.479 screen sharing 0:02:04.880,0:02:08.319 this is another good practice to 0:02:06.479,0:02:10.879 increase accessibility for books who 0:02:08.319,0:02:10.879 speech read 0:02:11.360,0:02:15.520 the image here shows the variety of ways 0:02:13.360,0:02:17.280 that you can implement captioning 0:02:15.520,0:02:19.599 for live presentations you can hire a 0:02:17.280,0:02:21.440 captionist trained as stenography 0:02:19.599,0:02:24.000 those captionists can provide accurate 0:02:21.440,0:02:26.720 captions with word error rate 0:02:24.000,0:02:28.959 lower than one percent and this is the 0:02:26.720,0:02:31.599 best option for some situations such as 0:02:28.959,0:02:33.680 disability accommodation 0:02:31.599,0:02:35.599 for most lectures where captionists are 0:02:33.680,0:02:37.760 not required for accommodation 0:02:35.599,0:02:39.760 you can easily add captions and increase 0:02:37.760,0:02:42.319 the accessibility of your presentations 0:02:39.760,0:02:43.440 using the live auto caption built into 0:02:42.319,0:02:45.280 google slides 0:02:43.440,0:02:49.040 or the version of microsoft powerpoint 0:02:45.280,0:02:51.440 that is part of office 365. 0:02:49.040,0:02:53.920 now you've probably seen some really bad 0:02:51.440,0:02:56.400 captions like those on youtube 0:02:53.920,0:02:58.239 youtube's word error rate is often 0:02:56.400,0:03:00.239 greater than 20 0:02:58.239,0:03:02.159 we call these terrible captions 0:03:00.239,0:03:04.080 corruptions 0:03:02.159,0:03:05.920 craptions are typically produced by 0:03:04.080,0:03:08.480 out-of-date auto-captioning software 0:03:05.920,0:03:10.319 that doesn't use artificial intelligence 0:03:08.480,0:03:11.519 the captions you're seeing right now use 0:03:10.319,0:03:14.959 ai and have more 0:03:11.519,0:03:17.200 are typically more accurate than youtube 0:03:14.959,0:03:19.120 with that i'm going to pass this to 0:03:17.200,0:03:23.360 celia who will show you just how 0:03:19.120,0:03:23.360 accurate the live auto captions can be 0:03:24.640,0:03:29.920 hello i am celia child i'm a geology 0:03:27.440,0:03:31.519 major at bryn mawr college 0:03:29.920,0:03:33.120 i conducted this study by making 0:03:31.519,0:03:35.280 recordings of my own voice 0:03:33.120,0:03:36.879 reading two passages that were rich in 0:03:35.280,0:03:38.560 geologic jargon 0:03:36.879,0:03:40.799 and then i played that recording into 0:03:38.560,0:03:44.400 both google slides and powerpoint to see 0:03:40.799,0:03:46.480 how well the ai captions performed 0:03:44.400,0:03:48.879 first i'm going to show you how to set 0:03:46.480,0:03:51.440 up auto caption in powerpoint 0:03:48.879,0:03:53.040 you need to have office 365 which comes 0:03:51.440,0:03:55.439 with the subtitle option 0:03:53.040,0:03:58.000 under slideshow see you just click this 0:03:55.439,0:04:00.560 button always use subtitles 0:03:58.000,0:04:01.360 and underneath that there's a button you 0:04:00.560,0:04:03.439 can press 0:04:01.360,0:04:05.120 to choose from a variety of english 0:04:03.439,0:04:07.680 accents or even 0:04:05.120,0:04:10.959 speak non-english languages and have the 0:04:07.680,0:04:14.000 captions report in english 0:04:10.959,0:04:16.160 before i tested the recordings we made a 0:04:14.000,0:04:18.959 list of words from the passages that we 0:04:16.160,0:04:20.880 expected the software to miscaption 0:04:18.959,0:04:22.000 because they are unfamiliar geologic 0:04:20.880,0:04:24.000 jargon 0:04:22.000,0:04:25.919 as you can see in the second column the 0:04:24.000,0:04:27.759 performance of the software was actually 0:04:25.919,0:04:30.560 much better than we had originally 0:04:27.759,0:04:30.560 anticipated 0:04:32.400,0:04:36.720 we also measured word error rate to 0:04:34.560,0:04:38.720 assess the live auto caption under a 0:04:36.720,0:04:41.120 variety of conditions 0:04:38.720,0:04:42.479 using typical input sound quality 0:04:41.120,0:04:44.560 playing the recording into the 0:04:42.479,0:04:47.120 computer's built-in microphone 0:04:44.560,0:04:49.360 the ai-based caption software had about 0:04:47.120,0:04:51.759 a nine percent error rate 0:04:49.360,0:04:56.320 better than youtube craptions but not 0:04:51.759,0:04:58.720 nearly as good as a captionist then 0:04:56.320,0:04:59.680 i added background noise and reduced the 0:04:58.720,0:05:02.479 sound volume 0:04:59.680,0:05:04.320 and you can see with worse sound quality 0:05:02.479,0:05:07.520 comes much worse accuracy 0:05:04.320,0:05:07.520 in the auto captions 0:05:08.320,0:05:11.360 then i tried a high quality external 0:05:10.560,0:05:13.600 microphone 0:05:11.360,0:05:15.919 and speaking intentionally rather than 0:05:13.600,0:05:18.320 using the recording on my phone 0:05:15.919,0:05:20.400 under these best practices the error 0:05:18.320,0:05:22.240 rate was as low as 5 0:05:20.400,0:05:25.840 which is much better than anyone would 0:05:22.240,0:05:25.840 have expected 0:05:26.560,0:05:30.560 we also enlisted the help of friends 0:05:28.479,0:05:31.840 with a variety of non-native english 0:05:30.560,0:05:34.240 accents 0:05:31.840,0:05:35.919 the error rate varied greatly but was a 0:05:34.240,0:05:36.960 lot higher than the american accent 0:05:35.919,0:05:38.639 tests 0:05:36.960,0:05:40.560 we recommend that if you see the 0:05:38.639,0:05:42.639 captions frequently missing 0:05:40.560,0:05:43.840 some words with your accent that you 0:05:42.639,0:05:47.680 include those words 0:05:43.840,0:05:47.680 on your slide to help the audience 0:05:48.800,0:05:52.800 michelle here again to sum up we 0:05:51.680,0:05:55.520 recommend that you use 0:05:52.800,0:05:57.680 ai-based auto-captioning within all live 0:05:55.520,0:06:01.199 lectures and presentations 0:05:57.680,0:06:03.360 captions benefit everyone in your class 0:06:01.199,0:06:05.120 for best practices we recommend that you 0:06:03.360,0:06:07.840 use an external microphone 0:06:05.120,0:06:10.400 and speak deliberately and clearly when 0:06:07.840,0:06:13.360 we did that the ai-based auto caption 0:06:10.400,0:06:16.080 missed only a few words it performed 0:06:13.360,0:06:17.919 surprisingly well 0:06:16.080,0:06:20.000 we recommend that you practice with the 0:06:17.919,0:06:22.080 presentation software beforehand 0:06:20.000,0:06:24.160 and note the word that you are missed 0:06:22.080,0:06:25.120 with your particular accent and speech 0:06:24.160,0:06:27.360 patterns 0:06:25.120,0:06:29.280 you can add commonly missed words to the 0:06:27.360,0:06:32.880 slides to make the presentation more 0:06:29.280,0:06:32.880 accessible to your audience 0:06:32.960,0:06:37.360 and finally live auto caption is not a 0:06:35.440,0:06:39.199 substitute for high quality captions 0:06:37.360,0:06:41.360 requested to accommodate someone's 0:06:39.199,0:06:43.280 deafness or disability 0:06:41.360,0:06:44.880 ai based auto caption should never be 0:06:43.280,0:06:45.919 used as a cheaper alternative to 0:06:44.880,0:06:47.600 captionist 0:06:45.919,0:06:50.560 and request for captionists should 0:06:47.600,0:06:50.560 always be honored 0:06:50.960,0:06:55.120 you can read more about this project in 0:06:52.639,0:07:00.560 this 2020 eos article 0:06:55.120,0:07:00.560 thank you for your attention