UMass Amherst Comparative Literature’s journal of literature, translation, and the arts:
mOthertongue: A multilingual journal of the arts
Can you write in a language other than English?
Do you want your creative work published?
Email mOthertongue19@gmail.com with your crosscultural prose, poetry, photography, or other art forms
~PLUS an English translation for all written works~
If you don’t have an English translator, we can help you find one.
Contact us with any questions!
merci! 謝謝! gracias! thank you!
MEET THE STAFF! Contact them at mOthertongue19@gmail.com.
Alison Deckers, Editor-in-Chief
Turhan Branche III
The somewhat odd capitalization in the journal's name, " mOthertongue ," is no mere typo. In fact, it signifies a large part of our mission.
In one sense, it evokes the term "mother tongue," or first language. We seek to provide the opportunity for students from nonEnglish speaking backgrounds a way to express themselves and their culture in their own words. In this way, mOthertongue provides a platform for expression as well as a chance to be exposed to new languages and cultures one may never have otherwise come across.
Additionally, mOthertongue 's title evokes the phrase "other tongue," highlighting the value of language learning. It is not just native speakers who can contribute to mOthertongue we encourage anyone who is taking on the challenge of another language to try their hand at selfexpression. By exploring another tongue, students are often exploring a whole new way of thinking. We hope that our journal will encourage such explorations through displaying the fruits of such journeys alongside works from native speakers.