Other Venues

Oriens Extremus Cover

In addition to the Project's own publications, some studies by Project principals have been published by others. Here is a selection of publications appearing in other venues.

From the Project's early years, before it had acquired that name, and was simply two people working together, there were, among others, these:

A Yakamochi Sampler. East-West Review [Kyoto] v3 #1 (1966) 83-101
A Geometry of the Shr Pin. Chow (ed), Wen-lin. Wisconsin (1968) 121-150
Chinese Aria Studies. Proquest (1968)
Review of Irwin, Four Classical Asian Plays. JCLTA v9 #1 (1974) 28-32
Journey toward the West: An Asian Prosodic Embassy in the Year 1972. HJAS v35 (1975) 221-274
Chinese Character Frequency Lists (SinFac Minor, 1976)
Here is the deep foundation of the later stylistic-difference test

Review of Scott, Traditional Chinese Plays v3. JAOS v97 #3 (1977) 401
Review of Wan (et al), Advanced Reader in Chinese History. JAOS v100 #2 (1980) 206-207

In June 1993, an application for funding for a conference to be held at UMass was granted by Dean Lee Edwards, who recognized that our approach to the classical Chinese texts was analogous to research, in the Biblical field, on the Synoptic Problem. That one conference grew into a series of conferences, and these publications also appeared:

Chinese Translation of "A Geometry of the Shr Pin" (1994)
 The Present State and Future Prospects of Pre-Han Textual Studies. SPP #46 (1994) 1-74
Review of Landau, Beyond Spring. Asian Thought and Society v20 (1995)
Review of Wagner, Iron and Steel in Ancient China. Isis v87 #7 (1996) 149-150
The Life and Mentorship of Confucius. SPP #72 (1996)
Intellectual Dynamics of the Warring States Period. Studies in Chinese History #7 (1997) 1-32
Textual Evidence for 04c Sino-Bactrian Contact. Mair (ed) Bronze Age . . . (1998) v2 710-726

This work culminated in the most thorough formation analysis of any classical Chinese text. It received more than thirty reviews in the years following publication. It has become a standard work, an almost mandatory inclusion in any book on Confucianism or classical Chinese thought. It is still in print at Columbia:

The Original Analects (Columbia University Press, 1998)

These researches continued. And, true to Dean Edwards' insight of 1993, their scope increased to include the parallel Biblical and Homeric fields. Some of these results appeared in our own journals, Warring States Papers (from 2012) and, for non-Sinological topics, Alpha (from 2017). In addition, there were several papers delivered at international conferences or published in both scholarly and general media:

Laozi Debate Continues. Archaeology v52 #2 (1999)
Confucius and the Scholars. Atlantic Monthly (April 1999) 78-83
Alexandrian Motifs in Chinese Texts. SPP #96 (1999)
Response to Edward Slingerland. Philosophy East and West v50 #1 (2000) 141-146
The Nature and Historical Context of the Mencius. Chan (ed), Mencius. Hawaii (2002) 242-281
Word Philology and Text Philology in Analects 9:1. Van Norden (ed), Confucius and The Analects. Oxford (2002) 163-215
Lord Shang Revisited (Leiden University, 17 Sept 2003)
The first public announcement of the Project's distinctive stylistic-difference test
Heaven, Li, and the Formation of the Zuozhuan. Oriens Extremus v44 (2003/2004) 50-100
An Overview of Selected Classical Chinese Texts [online]. Heidelberg University (2007)
Review of Watson, The Analects of Confucius. The China Review [Hong Kong] v9 #1 (2009) 166-172
Was There a Xia Dynasty?, with Victor Mair. SPP #238 (2013)
Before and After Matthew. Draper et al (ed), The Didache. SBL (2015) 247-286

The Original Analects was translated into Chinese by Vivian Wang; a work of many years. Its publication is in progress as of 2019 (a Korean translation is also under discussion). Translation specialist Tao Youlan, of Fudan University (Shanghai) visited the Project in 2018. Youlan and Vivian put together a series of questions for us, about our approach to the special problems of translating across that chronological and cultural divide. It may serve as the last item which it is necessary to mention here: Interview with Tao Youlan. It is scheduled to appear in Chinese, in International Sinology [Beijing].

For several online reviews, see here.

All materials on this site are Copyright © 1993 or subsequently by the Warring States Project or by individual authors

Back to Publications Index Page