For Roeper, nobody's language is good or bad, right or wrong. No language deserves to be dissed as "primitive" or "unsophisticated." Every individual speaker of every dialect of every language on the planet helps to illuminate the "Universal Grammar" that is the Holy Grail of linguistic scholarship.

Linguists start with the assumption that none of us is born with a genetically determined aptitude for any one language ? Cherokee rather than French, Hebrew rather than Finnish, Japanese rather than Urdu, or whatever ? but that we all come into the world with an innate language-learning ability that we apply to the task of mastering whatever communication system we encounter in our formative years. Just as no spoken language uses all the sounds our vocal apparatus can produce, none makes use of all the grammatical rules and structures our minds are capable of comprehending. Every version of every language, therefore, provides its own distinctive window on human language capability in general. Whether spoken by hundreds of millions, like Chinese, or by a mere handful, like Arapaho, every human tongue offers an equally valuable glimpse of the Universal Grammar that is the common heritage of our entire species.

Languages have many different systems of rules governing such matters as plurals, verb tenses, conditional and subjunctive statements, the significance of word order in sentences, and the uses of pitch and tone. Some languages allow double negatives. Some use articles to distinguish between one particular object (the book) and any object in that category (a book); others get along without that distinction. Some, like Russian and Navajo, ring many different changes (known to grammarians as inflections) on their verbs; others, like English, use barely any verb inflection at all. A newborn infant has no predisposition to choose any of these options, but possesses a natural ability to master any of them. In order to understand this universal language facility, Roeper has made a specialty of studying young children in the process of learning their native languages.

Seymour has also made children's language the focus of his professional life, but he looks at the subject from another perspective. He does not entirely share the linguist's laissez faire attitude that there is no incorrect grammar, only deficits in language ability. He agrees that no dialect of English (or any other language) is right or wrong in comparison with any other dialect, but within a given dialect he does recognize the existence of rights and wrongs, norms and deviations. As a speech-language therapist, he aims to help children overcome a variety of speech deficits or disorders ? some stemming from physical deformities in the vocal mechanism, others from a variety of psychological or cognitive problems. "Linguists take a very open-minded attitude about all languages and dialects," Seymour says. He adds that "they're all perfectly legitimate and equivalent in terms of what they bring to the communicative table. As speech-language pathologists, we're forced to make certain decisions that something is sufficiently deviant from 'normal' that there is a need for some clinical intervention."

The tricky part is defining what constitutes normalcy. In too many cases, Seymour has seen racial attitudes contributing to inaccurate diagnosis and inappropriate treatment of black children. "When I attempt to establish that referent of normalcy," he cautions, "I have to be careful that I'm not applying norms that are external to a child's community. Deficits do not reside in dialects, they reside in individuals. If you define a whole dialect as a problem, then you say all the folks who use that dialect have a problem. But there's something wrong with that."

He offers the example of two kids ? one a white suburban speaker of standard American English, the other a black child who speaks African-American English ? who both produce the sentence, "He going to the store." By omitting "is" before "going," the white child is departing from standard English norms, which may indicate a language impairment that requires a therapist's intervention. But the black speaker is conforming to the norms of African-American English. "In one case," Seymour says, "a child is doing it because he has some impairment that is preventing him from speaking the way his peers do. In the other situation we have a kid who's born into a speech community that typically forms the sentence that way. Those are two very different kids. One kid is not doing it like his peers because of some disability. The other kid is doing it like his peers and it's quite normal."

In all likelihood, Seymour says, the percentage of black kids who need some kind of speech therapy is about the same as the percentage of white kids who need the same thing. For the time being, though, it is extremely difficult for speech therapists to diagnose the needs of African-American schoolchildren because there is no standardized test that takes Black English norms into account. Seymour fears that as long as this remains the case, black children will continue to suffer a double whammy. "Talking black" will be regarded as a speech disorder in and of itself, with the result that many black kids who don't suffer from any language deficit will be shunted undeservedly into special education classes. And at the same time, black children who do have language problems, whose speech deviates in some way from the norms of their own communities, will go undiagnosed and miss out on the help they need.

One key goal of Seymour and Roeper's research project ? which involves taping hours of black children's speech, analyzing the tapes utterance by utterance, and compiling the results in a vast computer data base ? is to produce a diagnostic speech test grounded in a thorough understanding of Black English, so that African-American students who need help can get it, while those who do not can escape being unfairly stigmatized.

BACK TO TABLE OF CONTENTS