Poets Offer Bilingual Reading of Polish Prose Poems

March 25, 2014
Grzegorz Wróblewski

Two Polish poets will read in English and Polish on Tuesday, April 8 at 7:30 p.m. in 601 Herter Hall.

Born in Poland in 1962, Grzegorz Wróblewski has lived in Copenhagen since 1985, “far from Poland and far from Denmark,” as he has said. He has published 13 books of poetry as well as essays, an experimental novel and plays, and his works have been translated into 15 languages. His collection of prose poems “Copenhagen” (Kopenhaga) was published last year in a bilingual edition by Zephyr Press in Brookline. It offers a series of vignettes from the crossroads of politics and culture, technology and ethics, consumerism and spirituality. Wróblewski combines two tropes: the emigrant’s double identity and the ethnographer’s search for patterns.

His translator, Piotr Gwiazda, is a poet in his own right, who has published two books of poetry as well as literary criticism. He is associate professor of English at the University of Maryland Baltimore County and this year is a visiting scholar at the Humanities Center of the University of Pittsburgh.      

The readings, from Wróblewski’s Copenhagen and other works, are is free and open to the public.