|
Berlin, Divided
Heaven: From the Ice Age to the Thaw
Shadows and Sojourners: Images of Jews and Antifascism
in East German Film
Touring Film Series
Die Mörder sind unter uns (The Murderers Are Among Us)
1946,
Soviet-Occupied Germany (DEFA), b/w, 81 min. Feature
Dir. & Script: Wolfgang Staudte
Camera: Friedl Behn-Grund
Editing: Hans Heinrich
Music: Ernst Roters
Cast:
Hildegard Knef (Susanne Wallner), Ernst Wilhelm Borchert
(Dr. Mertens), Arno Paulsen (Herr Brückner),
Erna Sellmer, Robert Forsch.
35mm, English subtitles
- renting information
16mm, English subtitles
- renting information
VHS-NTSC, English subtitles:

DVD, English subtitles:

The Murderers Are among Us, the first German postwar film,
for many years set the tone for the discussion of German guilt and atonement. Its
lack of explicit references to Jews and their fate at the hands of the Nazis speaks
to the state of the postwar German psyche.
Plot Summary
Commentary
About the Director
Staudte's Major Films
Related Reading
Plot Summary
His
body intact, but mentally broken, the German Dr. Mertens returns home from the war
only to find Berlin in ruins. As Mertens drowns his depression in alcohol, not even
his much-needed skills as a doctor can draw him out of his cocoon of despair and
immobility. Self-imposed isolation keeps Mertens from participating in the slow
rebuilding of Berlin, the ruins of which reflect his inner feeling of hopelessness.
He takes over a half-destroyed apartment as a squatter and cannot find the energy
or the motivation to clean away the rubble inside. The apartment, however, belongs
to Susanne Wallner, who returns home from a concentration camp where she had been
sent by the Nazis for ties to communism. Like Mertens, she finds the city and the
apartment in ruins. Wallner cleans up the apartment despite Mertens’ resistance
and offers to share the space with him. Mertens, meanwhile, has found his former
commander in Berlin; Captain Brückner is now the manager of a factory where army
helmets are turned into pots and pans. During the war, Mertens had stood by as Brückner
ordered the killing of civilians. These memories are at the root of Mertens’
trauma and anger. Brückner is wealthy and successful in postwar society and does
not understand Mertens’ bitterness. Dr. Mertens holds Brückner personally responsible
for his trauma and seeks revenge. Only at the last minute can Wallner stop the man
she loves from killing his nemesis; she reminds Mertens that it is their obligation
to bring criminals to justice, but not to deliver judgment.
Commentary
The Murderers Are among Us
was the first feature film to be produced in Germany after World War II, with script-writing
already underway during the final weeks of the war. For this reason, and because
many film studios were damaged by bombings, The Murderers Are among Us does
not require any documentary footage of the time it depicts. Although there are many
scenes in which the landscape of urban rubble serves as backdrop, it is the “inner
landscape” of the survivors, especially the traumatized Dr. Mertens, that was most
interesting to director Wolfgang Staudte.
At
first glance, The Murderers Are among Us appears to have little to do with
the issue of German-Jewish relations following World War II. It is striking for
instance, that the first German film depiction of a concentration camp survivor
is not, as one might assume, clearly of a Jew. The film, rather, remained ambiguous
as to why Susanne Wallner was imprisoned by the Nazis. The final film version reveals
only that it was “wegen ihres Vaters,” or “because of her father,” whereas
the original script indicates that her father was a communist (Shandley 2001, 134).
Presumably, viewers are left to question her father’s background. Was he Communist?
Jewish? Or both? Other victims of war appear only tangentially, as with Mondschein,
a kindly optician who survived the war and eagerly awaits word of his son’s well-being.
Mondschein might be Jewish, although there is no explicit reference in that direction.
A name such as “Mondschein,” whose literal nature (meaning “moonlight”) was common
to Jewish names, might have sufficed at the time to allude to German Jews who survived
the war in Berlin in hiding. Indeed it is Mondschein who corrects Susanne when she
declares, “It is so difficult to forget [the past]!” “No it isn’t, Fräulein Susanne.
It is easy [to forget] if one has a worthy goal.” Another telling allusion to Jewish
suffering is depicted in a scene in which Herr Brückner is leisurely reading a newspaper
bearing the headline “Two Million Jews Gassed!” It is here that the filmmakers slyly
reference Hannah Arendt’s notion of the “banality of evil,” in which evildoers escape
our notice because of their often tedious pretenses (Meyers 1997, 76). As the film
closes, the war’s victims are represented by images of endless wooden crosses. In
this manner, the predominance of Christian symbolism denies the existence and the
uniqueness of non-Christian victims. Such imagery also denied audiences the opportunity
to explicitly confront the fate of the Jews during the Third Reich. Yet despite
the apparent absence of references to Jews and their suffering under the Nazis,
The Murderers Are among Us still established the context for later films
that would consider such themes.
Where
Murderers succeeds is in its generalized commentary, which proved widely
significant to the victims and the perpetrators alike. The character of Dr.
Mertens, despite having participated in the Nazi regime, responds with horror to
the memory of crimes he himself committed and to a society in danger of clearing
away its responsibility with its rubble. The character of Susanne Wallner, who had
recently returned from an unnamed Nazi concentration camp, also becomes a role model.
Wallner, though an innocent victim of the Nazis, heroically maintains her optimism,
[socialist] conviction, and capacity for forgiveness throughout the film.
Together, the characters inhabit the emotional expanse between optimism and skepticism
that many Germans shared.
The Murderers Are among Us
self-consciously ignores the film style that had been fashionable during the Nazi
period and returns to the genres and styles of the prewar era that had brought Germany
international recognition and acclaim. As with antiwar films prior to World
War II, The Murderers Are among Us promotes pacifism. Its film noir
style, which focuses on dark themes such as melancholy, moral corruption and guilt,
is reminiscent of German expressionism, as is its figurative use of light and dark
to reflect the characters’ emotions (Meyers 1997, 76-78). The occasional use
of extreme camera angles and perspectives, symbolic shadows and bright lights places
this film outside the tradition of Nazi melodrama; its theme, however was quite
timely, touching the nerve of its audience. Some scholars have even suggested
a link between the structure of The Murderers Are among Us and the tradition
of movie westerns and gangster films (see Shandley under Related Reading).
Moreover, the Lexicon of International Film (1987, Vol. 5, p. 2656) declared,
“Staudte’s work is one of the few German rubble films, that is committed to upholding
an earnest contestation between guilt and conscience.”
Director
Wolfgang Staudte was motivated by personal experiences to begin writing the script
while the Nazis were still in power, — a fact that could have cost Staudte his life
had his drafts been discovered (Meyers 1997, 74). In 1933, Staudte was banned
from performing on stage “because of his association with progressive political
theater circles” (Silberman 1995, 101). Ironically, his career was limited
to minor roles in propaganda films, such as Veit Harlan’s Jew Suss [Jud Süss, 1940].
Following the war, the Allied forces exercised control over the German media as
a means of ensuring that Germans relinquish all ties to Nazism. By that time,
Staudte was working steadily in a synchronization studio dubbing Russian films into
German. In 1945, he presented his film script for The Murderers Are Among
Us to the various occupying forces. The story was rejected by American,
British, and French military officials, but accepted by Soviet officials. “[…] I
took my script first to the British, then to the Americans and finally to the French.
Nobody wanted the material. Peter van Eyck was the Cultural Officer for the Americans
and he gave me to understand, in broken German… ‘that we Germans could forget about
films for the next twenty years’” (Mückenberger 1999, 60). In a later interview
Staudte commented, “only the Russian Cultural Officer [Major Alexander Dymschitz]
was interested in my project” (Mückenberger 1999, 60).
Staudte
was required to make some changes to his original script, which – describing Dr.
Mertens’ intent – was originally entitled The Man I Want to Kill. Major
Dymschitz, fearing an outbreak of vigilantism, required Staudte to alter the original
ending, in which Dr. Mertens kills his former commander (Pflügl 2001, 163).
In the final version, Susanne Wallner prevents this arguably anarchic act, leaving
Brückner proclaiming his innocence while comically and monstrously distorted by
the camera movement and his off-screen voice.
Prior
to the film’s premiere, Ernst Wilhelm Borchert, the actor who played Dr. Mertens,
was arrested by the American occupied forces for making false statements regarding
his past on an official questionnaire (Mückenberger 1997, 16). As a result,
Hildegard Knef, who played Susanne Wallner, is the only person to appear on the
promotional posters for The Murderers Are among Us. Mr. Borchert was
released in time to attend the film’s debut (Mückenberger 1997, 16). Wolfgang
Staudte’s original choice for the role of Dr. Mertens had been Carl Raddatz.
Raddatz declined the role because he did want to be involved in a film that, in
his opinion, was critical of German soldiers (Meyers 1997, 75). Hildegard
Knef, meanwhile, who was plucked from obscurity by Staudte to play Susanne Wallner,
was “a product of her time, and with her the war- and the postwar landscape came
to the screen: nighttime bombings, fallen cities, hunger, cold, chaos, the black-market.
She appeared as the symbol of a defrauded yet not defeated youth” (Meyers 1997,
80).
The Murderers Are among Us
was ranked the sixth
most important film in the history of German cinema in a survey conducted by Deutsche
Kinemathek of Berlin and circulated among film critics, historians, film scientists,
and directors. During the immediate postwar years, the film was screened
in over twenty-three countries (Film- und Fernsehkunst der DDR, 1979: 90).
It was not until almost two years after the making of The Murderers Are among
Us that a comparable film regarding the immediate postwar experience was produced
in the Western zones: Helmut Käutner’s In jenen Tagen (In Those Days).
Coincidentally, positive reviews of the film following its premiere on October 15,
1946, appeared in German newspapers alongside accounts of the executions of Nazis
condemned in the Nuremberg trials (Mückenberger 1999, 61). Thus, however unintentional,
Germans were doubly reminded of the importance of civil order during such chaotic
times.
About the
Director
Wolfgang Staudte was born the
son of the actor Fritz Staudte and of the actress Mathilde Firmans on October 9,
1906 in Saarbrücken. The family moved to Berlin in 1912, and in 1923 Staudte began
to study engineering in Oldenburg. By 1925 he had completed a practicum with Mercedes
in Berlin and with Hansa-Werke in Varel. The following year, he performed
for the Volksbühne in Berlin; he also took part in some of Reinhardt and Piscator’s
productions with his father’s leftist theater company. Staudte began making
film appearances in 1931; he was denied the right to perform on stage as of 1933,
but he made short films and worked as a radio announcer for a children’s program.
Through 1942 Staudte took on supporting roles in propaganda films. He then made
his first short studio film, then his first full-length feature, Akrobat Schö-ö-ön.
In the summer of 1946 he filmed Die Mörder sind unter uns, the first post-war
German film; Staudte was originally with indifference about his project from officials
in the Allied zones, so he made the film in the newly established DEFA studios.
As of 1955, Staudte was a member
of the GDR’s Academy of the Arts. He was a prolific director who made films in both
East and West Germany. In 1978 he filmed Zwischengleis, his last work for
the cinema. Staudte died on January 19, 1984 while filming Der eiserne Weg,
a five-part television film.
Staudte's Major Films
Akrobat Schö-ö-ön
(1942/43), Der Mann, dem man den Namen stahl (1944), Die Mörder sind unter
uns (1946), Rotation (1948/49), Der Untertan (1951), Die Geschichte
vom kleinen Muck (1953), Ciske-de rat (1955), Rosen für den Staatsanwalt
(1959), Zwischengleis (1978)
Related Reading
Becker, Wolfgang
and Norbert Scholl. In jenen Tagen…wie der deutsche Nachkriegsfilm die Vergangenheit
bewältigt. Opladen: Leske & Budrich, 1995. 40-42.
Blauert, Ellen,
ed. Die Mörder sind unter uns; Ehe im Schatten; Die Buntkarierten; Rotation:
4 Filmerzählungen nach den bekannten DEFA-Filmen. Berlin [GDR]: Henschel, 1969.
Brockmann, Stephen and Frank Trommler, eds. Revisiting Zero Hour
1945, Vol. 1. Washington: American Institute for Contemporary German Studies,
1996.
Byg, Barton. "The Anti-Fascist Tradition and GDR Film." Proceedings,
Purdue University Fifth Annual Conference on Film. West Lafayette, IN: Purdue
UP, 1980, 81-87. Text available from the DEFA Film Library.
- - - . "Nazism as Femme Fatale: Recuperations of Cinematic
Masculinity in Post War Berlin." Gender and Germanness: Cultural Productions
of Nation. Patricia Herminghouse and Magda Müller, eds. Providence/London: Berghahn,
1997. 176-188.
Endeward, Detlef, Peter Stettner, and Irmgard Wilharm.
Film und Geschichte: Deutsche Spielfilme der Nachkriegsjahre 1946-1950. "Die
Mörder sind unter uns." Hannover: Landesmedienstelle Niedersachsen und Gesellschaft
für Filmstudien, 1995.
Kannapin,
Detlef. Antifaschismus im Film der DDR. DEFA-Spielfilme 1945-1955-56. Köln:
Papy Rossa, 1997. 90-98.
King, Enno.
“Menschenschicksale von heute: Nach der Uraufführung des ersten deutschen Spielfilms.”
Neues
Deutschland
17 Oct 1946.
Knef,
Hildegard. The Gift Horse. Trans.
David Anthony Palastanga. London:
A. Deutsch, 1971. Trans. of Der geschenkte Gaul: Bericht aus einem Leben.
Hamburg: Albrecht Knaus, 1982.
Ludin, Malte,
ed. Wolfgang Staudte. Hamburg: Rowohlt, 1996. 29-40.
Meyers, Peter.
“Der DEFA-Film: Die Mörder sind unter uns.” Nationalsozialismus und Judenverfolgung
in DDR-Medien. Schiftenreihe Medien Beratung 4. Bonn: Bundeszentrale für politische
Bildung, 1997. 71-83.
Mückenberger,
Christiane. “Die ersten antifaschistischen DEFA-Filme der Nachkriegsjahre.” Nationalsozialismus
und Judenverfolgung in DDR-Medien. Schiftenreihe Medien Beratung 4. Bonn:
Bundeszentrale für politische Bildung, 1997.
15-17.
-
- - . “The Antifascist Past in DEFA Films.” DEFA: East German Cinema. 1946-1992.
Eds. Seán Allan and John Sandford. New York: Berghahn, 1999.
58-76.
- - - , and Günter
Jordan. 'Sie sehen selbst, Sie hören selbst...' Eine Geschichte der DEFA
von ihren Anfängen bis 1949. Marburg: Hitzeroth, 1994. 41-52.
Pflügl, Helmut,
ed. Der geteilte Himmel. Höhepunkte des DEFA-Kinos 1946-1992. Vol.
1. Vienna: Filmarchiv Austria, 2001. 162-164.
Pleyer, Peter.
Deutscher Nachkriegsfilm. 1946-1948. Studien zur Publizistik. 4. Münster:
C.J. Fahle, 1965.
52-55; 173-192.
Shandley,
Robert R. “Coming Home through the Rubble Canyons: The Murderers Are among Us
and Generic Convention.” Rubble Films: German Cinema in the Shadow of the Third
Reich. Philadelphia: Temple UP, 2001. 25-46.
-
- - . “Rubble Canyons: Die Mörder sind unter uns and the Western.” German
Quarterly 74.2 (Spring 2001): 132-147.
Ziewer, Christian.
"Last Words for Wolfgang Staudte (1984)." West German Filmmakers on Film: Visions
and Voices. Ed. Eric Rentschler. New York,
1988. 118-20.
Back to
Shadows and Sojourners |