Herter Hall 432
A scholar of translation studies and world literature, Corine Tachtiris has additional research and teaching interests in postcolonial theory, globalization, gender and sexuality studies, critical race studies, and paratextual studies. She has published articles about Haitian immigrant literature, Francophone Caribbean women writers, Czech literature, and activist translation. She is currently developing a book manuscript, Translating Race, which uses the lens of critical race studies to inform an ethical practice of translating racialized language and the lens of translation studies to destabilize the construction of race through language.
Tachtiris is also a literary translator focusing on the work of contemporary women writers from Haiti, Africa, and the Czech Republic. Her translation of Frieda Ekotto’s Don’t Whisper Too Much, the first Francophone African novel to feature women loving women in a positive light, is forthcoming in early 2019.
Tachtiris has taught a variety of courses on the theory and practice of translation, world literature, literary theory, and literature and social justice. Before coming to UMass, she taught at several colleges and universities across the United States and spent half a dozen years teaching and researching in France and the Czech Republic.
B.A. Earlham College, 2000; M.F.A. University of Iowa, 2003; Ph.D. University of Michigan, 2012.